How to Use This Manual PDF Print E-mail
Written by Ray Arebalo   
Saturday, 28 June 2008

Como Usar Este Manual


Este manual ha sido escrito en inglés y español para que todos puedan tener cceso a los servicios de salud en el área entral de Ohio. Tráigalo a sus citas para notar todo lo referente a su consulta édica. Uselo para organizar la información édica sobre
Ud. y su familia.
 

Este manual ha sido escrito en inglés y spañol para que todos puedan tener cceso a los servicios de salud en el área entral de Ohio. Tráigalo a sus citas para anotar todo lo referente a su consulta médica. Uselo para organizar la información médica
sobre Ud. y su familia.
 
Organizamos este manual alfabéticamente y por nivel de atención médica. La primera arte de cada sección es sobre Emergencias,para que Ud. sepa inmedíatemente a quien
llamar en caso de necesitar ayuda. osteriormente se incluye informaciónsobre servicios generales y de especialidades.
El índice le ayudará a encontrar los temas e interés.

Para cada lista de servicios, incluimos los iguientes datos: horario, servicios disponibles, osto de servicios, disponibilidad o no de intérpretes.
 
Ejemplo:
Columbus Public Health Sexual Health Clinic
240 Parsons Avenue, Segundo Piso,
Salón 204 A
Columbus, OH 43215
645-7772 (no necesita cita previa)
Horario: lun, juev, viern 7:15AM - 3:30PM
mar 11AM - 7PM
mier 7:15AM - 12M (medio día)
 
Servicios: Papanicolau (Citología), exámenes ompletos para las Enfermedaded Transmitidas exualmente (ETS), exámenes y consejería ara VIH (SIDA). Costo: $20 para un exámen
completo de las ETS, $15 más para un apanicolau, las pruebas del VIH son gratuitas resultados están listos en  approximadamente 0 días), $15 para una”Oraquick” o prueba
rapida del VIH (se saca una gota de sangre del dedo), $50 para un análisis de sangre ara herpes. Tratamiento es gratuito.

No hay costo adicional por la consulta.

Intérprete: Disponible si lo necesita. El doctor habla español.

Horario:Anotamos el horario de cada servicio con las siguientes abreviaturas:
lunes (lun), martes (mar), miércoles (mie), jueves (juev), viérnes (viern), sábado (sab), y domingo (dom), seguidas por horario deatención al público.

Algunos sitios de atención tienen horarios regulares y horarios para emergencias.Algunos servicios atienden a los pacientes
sin cita, pero la mayoría requiren cita previa.

Servicios:Los servicios en este libro son un resumen de lo que ofrece cada sitio de atención médica. En algunos casos, es necesario llamar y preguntar si ellos ofrecen un servicio específico que Ud. necesite.

Costo:El valor que tiene que pagar por el servicio va desde costos mínimos (ej: favor traer $10 a la cita), hasta Medicaid, costos de acuerdo a los ingresos familiares, servicios gratuitos, o costos que varian dependiendo el tipo de servicio.

Si Ud. no está seguro de cuanto cuesta un exámen, prueba, o procedimiento, y el precio no está incluido en este libro, por favor pregunte al sitio de atención dicho costo antes de su cita.
Intérprete:Muchas organizaciones proveen intérpretes sin costo alguno, pero este servicio puede ser limitado a ciertos días de la
semana, o a ciertas horas del día. Algunos  sitios de atención tienen empleados bilingües, mientras otros solo tienen intérpretes disponibles cuando se solicitan.

Para asegurarse que Ud. tendrá un intérprete para su cita, solicite un intérprete en el momento en que está pidiendo la cita.Muchas veces no es posible encontrar un intérprete en el mismo momento en que usted llega a su cita.

Si un sitio de atención no tiene servicio de intérpretes (a la fecha de publicación de este manual), Ud. deberá solicitarle a álguien que le ayude a traducir información difícil o muy personal. También es recomendable llamar al sitio de atención unos meses después para revisar si el servicio de intérpretes ha cambiado (por ejemplo, que ahora tengan intérpretes disponible).

How to Use This Manual


This manual has been produced in both nglish and Spanish so everyone can ccess the health services in Central Ohio. Bring it with you to your ppointments to write notes of health visits. Use it to help organize the medical information you already have for
you and your family members.

This manual is organized alphabetically y topic and level of service required. mergency information is listed first Under each topic so that you know mmedíately who to contact for help,
followed by general services and then pecialty services. The table of contents can help direct you to your topic of interest.
For each listing, we provide the following information: hours of service, services provided, service costs, and hether or not an interpreter is available.

Example:
Columbus Public Health Sexual Health linic
240 Parsons Ave., 2nd Floor, Rm204A
645-7772 First come, first serve.
Hours: M,Th,F 7:15AM - 3:30PM
T 10:45AM - 7:00PM
W 7:15AM - 12NOON

Services: Pap smears, sexual transmitted disease (STD) testing, HIV testing nd Counseling

Cost: Medicare, Medicaid, Caresource ccepted. Sliding fee-scale for all others. $15 additional cost for Pap smear. oth regular HIV tests (results in about 0 days) and “Oraquick” finger stick
rapid HIV test (results in about 30min) re free. $50 for a herpes blood test. Treatment is free. No additional cost or consult.

NOTE: Prices subject to hange, depending on available funding.

Interpreter: Available upon request. The doctor speaks Spanish.

Hours: Hours of operation are abbreviated as:
Monday (M), Tuesday (T), ednesday (W), Thursday (Th), Friday
(F), Saturday (Sat), and Sunday (Sun) or the days of the week, followed by he open hours of service for the facility.

On occasion, both the general business hours and emergency hours are osted. Some providers allow for walk-in visits, but most require appointments.

Services: The services listed are a summary of what the health care provider ffers to the community. It may be ecessary to call and ask if there is a pecific service you need.

Cost: The cost listed for the service ay range from minimum costs (i.e., lease bring $10 to the visit), to edicaid, sliding fee scales, no ost/free, or costs that vary by service.
If you are unsure about how much an xam, procedure, or test might cost, nd it is not listed in this book, then lease check in advance of your ppointment with the provider.

Interpreter
: Many organizations provide an interpreter free of charge for heir services, but it may be limited to pecific days of the week or hours of he day. Some health providers have
bilingual staff while others only have nterpretive services on request.

To ensure that you have language support for your appointment, notify the rovider when scheduling the appointment that you need an interpreter. It ay not be possible to find an interpreter at the last minute when you how up for your appointment.

If a health provider does not have interpretive services at this time (when his manual was published), then you ight want to bring someone with you o help interpret potentially difficult or
sensitive information. You may also ant to call the health provider in several months to see if interpretive services have changed (i.e., are ow offered).
 

 
 
 


Last Updated ( Tuesday, 08 July 2008 )